sábado, 25 de abril de 2020

"Romance de la reina Jarifa mora" [siglo XV?]


la recuperación del romancero sefardí es otro hito de la filología románica del siglo pasado: las comunidades judías, tras ser expulsadas del ruedo ibérico, se diseminaron por las naciones del norte de Europa, por las regiones del antiguo Imperio Otomano, por el Magreb e incluso por las Indias, conservando algunas de ellas el idioma judeoespañol como lengua de comunicación, la variante de castellano medieval conocida como ladino; fue una tarea colectiva, cómo no, que tuvo como agentes a célebres nombres propios de la filología hispana, a hombres de letras sefardíes con acceso a textos aljamiados, y especialmente, a las mujeres sefarditas esparcidas por el planeta, que depositarias de la tradición oral, compilaron cuadernos manuscritos de canciones; y así que pueden escucharse romances como este bonito bonito de 'La reina Jerifa mora',

No hay comentarios:

Publicar un comentario